Sektor przewozów pasażerskich obejmuje transport lotniczy, kolejowy, autobusowy i morski. Angielski stanowi podstawę komunikacji z pasażerami, personelem pokładowym oraz w sytuacjach awaryjnych. Znajomość typowych fraz pozwala również na lepsze zarządzanie podróżą i rozwiązywanie ewentualnych problemów.
W pracy konduktora, stewarda, pilota czy kierowcy autobusowego warto znać zwroty dotyczące odprawy, rozkładów jazdy, biletów i bezpieczeństwa. Poniżej znajdziesz zestaw podstawowych wyrażeń pomocnych w codziennej obsłudze pasażerów.
Departure – odjazd / odlot,
arrival – przyjazd / przylot,
boarding pass – karta pokładowa,
seat assignment – przydział miejsc,
platform – peron,
gate – bramka,
check-in counter – stanowisko odprawy,
delay – opóźnienie,
cancellation – odwołanie,
refund – zwrot pieniędzy,
one-way ticket – bilet w jedną stronę,
return ticket – bilet powrotny,
round trip – podróż w obie strony,
cabin crew – załoga pokładowa,
flight attendant – steward/stewardesa,
safety instructions – instrukcje bezpieczeństwa,
baggage claim – odbiór bagażu,
lost luggage – zagubiony bagaż,
reservation – rezerwacja,
travel itinerary – plan podróży,
shuttle service – transport wahadłowy,
timetable – rozkład jazdy,
on-board service – usługi pokładowe,
checkpoint – punkt kontrolny,
security check – kontrola bezpieczeństwa,
ID check – sprawdzanie tożsamości,
overbooking – nadkomplet,
window seat – miejsce przy oknie,
aisle seat – miejsce przy przejściu.
Zarządzanie łańcuchem dostaw (supply chain management) obejmuje całość procesów związanych z przepływem towarów – od producenta do klienta końcowego. W tym obszarze angielski przydaje się do analizy danych, obsługi dokumentacji, kontaktu z dostawcami i klientami na całym świecie.
Wiedza na temat terminów używanych w supply chain ułatwia także korzystanie z systemów ERP, negocjacje oraz współpracę z zespołami międzynarodowymi.
Supply chain – łańcuch dostaw,
supplier – dostawca,
inventory – zapasy,
procurement – zaopatrzenie,
lead time – czas realizacji,
forecast – prognoza,
demand – popyt,
purchase order – zamówienie zakupu,
stock level – poziom zapasów,
warehouse management – zarządzanie magazynem,
just-in-time – na czas,
backorder – zaległe zamówienie,
logistics flow – przepływ logistyczny,
distribution – dystrybucja,
delivery performance – terminowość dostaw,
order fulfillment – realizacja zamówienia,
supplier rating – ocena dostawcy,
batch number – numer partii,
goods receipt – przyjęcie towaru,
replenishment – uzupełnienie zapasów,
order processing – przetwarzanie zamówień,
freight cost – koszt transportu,
stock turnover – rotacja zapasów,
vendor – sprzedawca,
tracking system – system śledzenia,
distribution network – sieć dystrybucji,
logistics optimization – optymalizacja logistyki,
performance metrics – wskaźniki efektywności,
inventory shrinkage – ubytek zapasów.
W języku angielskim istnieje wiele idiomów i zwrotów metaforycznych, które mają swoje korzenie w transporcie i logistyce. Są one często używane zarówno w codziennej rozmowie, jak i w kontekście zawodowym – w mailach, prezentacjach czy negocjacjach.
Zrozumienie idiomów to nie tylko kwestia językowa, ale też kulturowa. Ułatwia ono swobodną komunikację, wzbogaca język i pozwala lepiej odczytywać intencje rozmówcy. Poniżej znajdziesz listę popularnych idiomów używanych w kontekście logistyczno-transportowym – i nie tylko.
To be back on track – wrócić na właściwe tory.
To miss the boat – przegapić okazję.
To hit the road – wyruszyć w drogę.
To ship something out – wysłać coś.
To drive something forward – napędzać coś, popychać do przodu.
In the pipeline – w przygotowaniu.
To fast-track something – przyspieszyć proces.
To go off the rails – wymknąć się spod kontroli.
To run a tight ship – prowadzić coś w zdyscyplinowany sposób.
To be in the driver’s seat – mieć kontrolę.
To change gears – zmienić podejście.
To steer clear of – unikać czegoś.
To jump on the bandwagon – podążać za modą / trendem.
To lose track of – stracić kontrolę / rozeznanie.
To hit a roadblock – napotkać przeszkodę.
Transport i logistyka to branże, które napędzają światową gospodarkę – niezależnie od tego, czy mowa o dostawach towarów, przewozach pasażerskich, czy globalnym zarządzaniu łańcuchem dostaw. W tej zróżnicowanej dziedzinie język angielski jest narzędziem komunikacji międzynarodowej, ułatwiającym planowanie, realizację i kontrolę procesów logistycznych.
Dla pracowników magazynów, kierowców, spedytorów, menedżerów logistyki i pilotów, znajomość specjalistycznego angielskiego to nie tylko atut, ale często konieczność. Od rozmów z klientami i dostawcami, przez dokumentację transportową, aż po zarządzanie systemami – angielski pozwala sprawnie funkcjonować w globalnym środowisku.
Zrozumienie branżowych terminów zwiększa precyzję działania, redukuje ryzyko błędów oraz usprawnia codzienną komunikację z partnerami międzynarodowymi. Pozwala także lepiej analizować dane, monitorować przepływ towarów i świadczyć usługi zgodnie ze światowymi standardami.
W tym artykule znajdziesz najważniejsze zwroty i słownictwo używane w różnych obszarach transportu i logistyki – od dostaw towarów, przez przewozy pasażerskie, aż po zarządzanie łańcuchem dostaw. Na końcu znajdziesz również idiomy, które często pojawiają się w branżowym języku angielskim.
Spis treści:
Dostarczanie towarów to podstawowy element logistyki, obejmujący przewóz produktów drogą lądową, morską, lotniczą i kolejową. Język angielski jest nieodzowny w kontaktach z klientami zagranicznymi, firmami kurierskimi oraz podczas wypełniania dokumentów przewozowych.
Znajomość podstawowych zwrotów pozwala efektywnie śledzić przesyłki, organizować załadunek i rozładunek, a także reagować na opóźnienia lub problemy z odprawą celną.
Freight – ładunek,
cargo – towar,
shipment – przesyłka,
consignment – partia towaru,
bill of lading – konosament,
delivery note – list przewozowy,
courier – kurier,
warehouse – magazyn,
loading dock – rampa załadunkowa,
packing list – lista pakunkowa,
forklift – wózek widłowy,
pallet – paleta,
crate – skrzynia,
logistics provider – operator logistyczny,
distribution center – centrum dystrybucji,
track and trace – śledzenie przesyłki,
customs clearance – odprawa celna,
import – import,
export – eksport,
delivery delay – opóźnienie dostawy,
transit time – czas transportu,
delivery address – adres dostawy,
damaged goods – uszkodzony towar,
insurance – ubezpieczenie,
manifest – wykaz ładunku,
load capacity – ładowność,
tariff – taryfa,
handling fee – opłata manipulacyjna,
dockworker – pracownik portowy.
Transport morski obejmuje przewóz towarów drogą morską – od kontenerowców po statki masowe – oraz funkcjonowanie portów i terminali. Język angielski jest tu absolutnie niezbędny, szczególnie w komunikacji z kapitanami statków, agencjami celnymi, operatorami portowymi czy firmami żeglugowymi.
Znajomość terminów używanych w tej dziedzinie pozwala na skuteczne zarządzanie transportem, dokumentacją i logistyką portową – a także na unikanie kosztownych błędów operacyjnych.
Vessel – statek,
dock – dok,
berth – miejsce przy nabrzeżu,
anchor – kotwica,
port of discharge – port rozładunku,
port of loading – port załadunku,
maritime – morski,
shipping lane – szlak żeglugowy,
container terminal – terminal kontenerowy,
tugboat – holownik,
pilot – pilot portowy,
mooring – cumowanie,
stevedore – doker,
cargo hold – ładownia,
draft – zanurzenie statku,
shipowner – armator,
freight rate – stawka frachtowa,
ocean freight – fracht morski,
shipping agent – agent żeglugowy,
bill of lading – konosament,
marine insurance – ubezpieczenie morskie,
demurrage – opłata za przestój,
loading ramp – rampa załadunkowa,
bunker fuel – paliwo bunkrowe,
international waters – wody międzynarodowe,
maritime law – prawo morskie,
tonnage – tonaż,
break bulk – drobnica,
container ship – kontenerowiec.
Transport kolejowy to ekologiczna i efektywna forma przewozu towarów i pasażerów. Jest szczególnie popularny w krajach o rozwiniętej infrastrukturze logistycznej. W języku angielskim znajdziemy szereg specjalistycznych wyrażeń związanych z infrastrukturą kolejową, bezpieczeństwem, harmonogramami i typami wagonów.
Dla operatorów linii kolejowych, spedytorów i logistyki multimodalnej znajomość tych pojęć ułatwia codzienną pracę i międzynarodową współpracę operacyjną.
Train – pociąg,
locomotive – lokomotywa,
wagon – wagon,
freight train – pociąg towarowy,
passenger train – pociąg pasażerski,
track – tor kolejowy,
railway – kolej,
railroad crossing – przejazd kolejowy,
signal box – nastawnia,
conductor – konduktor,
train station – stacja kolejowa,
platform – peron,
rail yard – bocznica,
cargo – ładunek,
rail freight – transport kolejowy,
carriage – wagon pasażerski,
high-speed rail – szybka kolej,
timetable – rozkład jazdy,
delay – opóźnienie,
train operator – przewoźnik kolejowy,
sleeper car – wagon sypialny,
ticket inspector – kontroler biletów,
intermodal terminal – terminal intermodalny,
overhead line – trakcja elektryczna,
rail siding – tor boczny,
buffer stop – ogranicznik toru,
derailment – wykolejenie,
signal failure – awaria sygnalizacji,
brake system – układ hamulcowy,
level crossing – przejazd drogowo-kolejowy.
Angielski w motoryzacji (zwroty, słownictwo i porady)
Autor Jagoda
Filolożka, językoznawczyni i tłumaczka angielskiego. Wychowała się na brytyjskich klasykach literatury – po latach czyta je ponownie, tym razem w oryginale. Pasjonuje się angielskimi dialektami, które eksploruje podczas wymiany listów z pen pals z Kanady i Australii. Podczas nauki języków stawia na praktyczne podejście i poznawanie fraz przydatnych w codziennych sytuacjach.
© Copyright by Chatschool