armchair — fotel
carpet — dywan, wykładzina
rug — dywan, dywanik
Rug to najczęsciej mały dywanik, który przykrywa tylko fragment podłogi. Carpet przykrywa najczęściej całą lub większą część podłogi. Dodatkowo w BrE dywan / wykładzina, która zakrywa całą podłogę nazywa się fitted carpet.
coffee table — stolik kawowy, ława
couch / sofa — sofa, kanapa
fireplace — kominek
side / end table — mały stolik
television / TV — telewizja
TV remote / remote control / remote — pilot
to watch TV — ogłądać TV
bowl — miska
a bowl of soup — miska zupy
chair — krzesło
cup (coffe cup, tea cup) — filiżanka (do kawy, do herbaty)
dining table — stół (przy którym je się posiłki)
dish — naczynie, półmisek
a serving dish — półmisek do podawania jedzenia
wash the dishes / do the dishes — umyć naczynia
glass — szklanka, kieliszek, szkło
a glass of water — szklanka wody
napkin — serwatka
plate — talerz
silverware (AmE) / cutlery (BrE) — sztućce
fork — widelec
spoon — łyżka, łyżeczka
tablecloth — obrus
cleaning sponge — gąbka do mycia naczyń
to wipe / clean with a sponge wytrzeć gąbką
coffee maker — ekspres do kawy
counter — lada, blat
dishwasher — zmywarka
floor (kitchen floor) — podłoga
freezer — zamrażarka
household appliances — sprzęt AGD
kettle — czajnik
electric kettle — czajnik elektryczny
stovetop kettle — czajnik (do użycia np. na kuchence)
microwave — mikrofala
oven — piekarnik
pan — patelnia
skillet (AmE) / frying-pan (BrE) — patelnia
pantry — spiżarnia
non-perishable food — jedzenie, które się nie pasuje
canned food — jedzenie w puszkach
seasonings / spices — przyprawy
pot — garnek
refrigerator / fridge — lodówka
saucepan — rondel (garnel z jednym, dłuższym uchwytem)
sink — zlew
stove — kuchenka
to bake — piec
to cook — gotować
teapot — dzbanek do herbaty
toaster — toster
utensils — kuchenne przybory, urządzenia
cooking / baking utensils
Zobaczmy, jakie są główne różnice między słownictwem brytyjskim a amerykańskim, aby uniknąć zabawnych sytuacji.
toaleta: toilet, loo (BrE) ←→ bathroom, restroom (AmE)
Pamiętaj, nigdy nie pytaj gdzie jest bathroom w brytyjskim pubie, bo pomyślą, że masz ochotę się wykąpać!
kran: tap (BrE) ←→ faucet (AmE)
ogród: garden (BrE) ←→ backyard, yard (AmE)
szafa: cupboard (BrE) ←→ closet (AmE)
szafa: wardrobe (BrE) ←→ closet (AmE)
zasłony: curtains (BrE) ←→ drapes (AmE)
kosz na śmieci: bin, dust bin (BrE) ←→ trash can (AmE)
puszka: can (BrE) ←→ tin (AmE)
przygotować kąpiel: to run the bath (BrE) ←→ to fill the tub (AmE)
kąpać się: to bath (BrE) ←→ to bathe (AmE)
pokój dzienny: sitting room, living room, lounge, drawing room (BrE) ←→ living room (AmE)
dresser w (AmE) to komoda, ale w BrE oznacza kredens
I live in a detached two-storey house in the suburbs of Warsaw. It is located in a quiet residential area. In the small front garden, we have a lot of flowers growing. At the back of the house there is a much larger garden with grass where we spend a lot of time playing or relaxing in the summer.
Straight from the back garden, you can come into a living room. It is my favourite room in the whole house. I spend a lot of time there watching TV or playing games. Opposite the living room there is a kitchen, interconnected to a dining room with a large table.
We have two bathrooms in the house, one downstairs next to the kitchen, and one upstairs. The one upstairs is larger and has, both, a bathtub and a shower. There are three bedrooms upstairs too. The largest belongs to my parents. My bedroom is pretty small, but it has a beautiful garden view.
There is also a nicely refurbished loft in the house where we store a lot of our unused stuff.
I really love our house. There is no place like home!
Tłumaczenie
Mieszkam w wolnostojącym dwupiętrowym domu na przedmieściach Warszawy. Znajduje się w cichej dzielnicy mieszkalnej. W małym ogródku przed domem rośnie dużo kwiatów. Z tyłu domu znajduje się znacznie większy ogród z trawą, gdzie latem spędzamy dużo czasu na zabawie lub relaksie.
Prosto z tylnego ogrodu, można wejść do salonu. To moje ulubione pomieszczenie w całym domu. Spędzam tam dużo czasu, oglądając telewizję lub grając w gry. Naprzeciw salonu znajduje się kuchnia połączona z jadalnią z dużym stołem.
Mamy w domu dwie łazienki, jedną na dole obok kuchni, a drugą na piętrze. Ta na piętrze jest większa i ma zarówno wannę, jak i prysznic. Na piętrze są też trzy sypialnie. Największa należy do moich rodziców. Moja sypialnia jest dość mała, ale ma piękny widok na ogród.
W domu znajduje się również ładnie odnowiony strych, na którym przechowujemy wiele nieużywanych rzeczy.
Naprawdę kocham nasz dom. Nie ma jak w domu!
Nazywając otaczający Cię świat, łatwiej Ci będzie zapamiętać nowe słownictwo.
Spróbuj nazwać rzeczy znajdujące się w pokoju, w którym właśnie jesteś. Co to za pomieszczenie? Jesteś w domu czy w mieszkaniu?
Słownictwo związane z naszym miejscem zamieszkania jest bardzo przydatne. Poznaj nazwy pomieszczeń, mebli (futrniture), elementów wyposażenia (fixtures) i innych przedmiotów (items), które pomogą Ci opisywać swoje otoczenie.
Na koniec przykładowy opis domu z tłumaczeniem.
Pamiętaj o przydatnej funkcji Ctrl+F dzięki, której szybko możesz znaleźć szukane słówko w poniższym artykule.
Spis treści:
house — dom
a family house — dom rodzinny
semi-detached house — bliźniak
detached house — dom wolnostojący
terraced house — szeregowiec
two-storey house — dom dwupiętrowy
cottage — domek wiejski
bungalow — dom parterowy
block of flats — blok
a flat — mieszkanie
tower block — wieżowiec
attic — strych, poddasze
basement — piwnica
bathroom — łazienka
bedroom — sypialnia
den (AmE) — pokój wypoczynkowy
dining room — jadalnia
driveway — podjazd
garage — garaż
hall — przedpokój, hol, korytarz
kitchen — kuchnia
living room / sitting room (BrE) — salon, pokój dzienny
porch — ganek, weranda
yard (AmE), garden (BrE) — ogród, ogródek.
Yard, zarówno w AmE i BrE może też oznaczać podwórko np. school yard — podwórko szkolne.
front yard / garden — ogródek z przodu domu
backyard / garden — ogródek z tyłu domu
ceiling — sufit
door — drzwi
door lock — zamek do drzwi
doorbell — dzwonek do drzwi
doormat — wycieraczka
roof — dach
stairs — schody
wall — ściana
window — okno
windowsill — parapet
bath sponge — gąbka do kąpania
bathtub — wanna
conditioner — odżywka do włosów
face cream — krem do twarzy
faucet (AmE) / tap (BrE) — kran
hairdryer — suszarka do włosów
mirror — lustro
shampoo — szampon
shaver — golarka
shower gel — żel do mycia
shower head — główka prysznicowa
to have a bath — wziąć kąpiel
shower — prysznic
shower stall — kabina prysznicowa
to take a shower — wziąć prysznic
sink — umywalka, zlew
soap — mydło
hand soap — mydło do rąk w płynie
bar of soap — kostka mydła
toilet — toaleta
toilet paper — papier toaletowy
toilet paper holder — uchwyt na papier
toothbrush — szczoteczka do zębów
electric toothbrush — szczoteczka elektryczna
to clean your teeth — umyć zęby
towel — ręcznik
hand towel — ręcznik do rąk (mały)
bath towel — ręcznik kąpielowy (duży)
towel hanger — wieszak na ręczniki
wash cloth (AmE) / flannel (BrE) — myjka
washing machine — pralka
alarm clock — budzik
bed — łóżko
closet (AmE) wardrobe (BrE) — szafa na ubrania
comforter / quilt / bedspread — narzuta, kapa
drawer — szuflada
lamp — lampa
lightbulb — żarówka
mattress — materac
pillow — poduszka
throw pillow — poduszka ozdobna
cushion — poduszka, na której można siedzieć lub oprzeć plecy
sheets / bedding — pościel, prześcieradło
fitted sheet — prześcieradło z gumką
flat sheet — prześcieradło (bez gumki)
top sheet — tkanina podobna do prześcieradła, która się przykrywamy, a na nią kładziemy kołdrę lub koc
duvet — kołdra
blanket — koc
to change the sheets — zmienić pościel
Uwaga na wymowę „ee”. Odpowiadają one wyraźnemu polskiemu i, a nie y. Wyraz sheet czytamy więc szit (wymowa). Często można usłyszeć mylną wymowę: szyt, co dla native speakera będzie oznaczało nic innego jak shit…a to już kompletnie inne słówko!
Autor Joanna Leporowska
Absolwentka Filologii Nowogreckiej na UAM w Poznaniu, tłumaczka angielskiego, poliglotka i pasjonatka językoznawstwa. Już w przedszkolu zdecydowała, że musi "mówić jak Anglik" co przydało się, gdy przez ostatnie dziesięć zatrzymał ją wymarzony Londyn i praca dla Royal Academy of Arts czy Tate. Nauczanie języka angielskiego to pasja, w której od zawsze dąży przede wszystkim do pokazania żywego języka za regułkami książkowymi, czego w szkolnej edukacji często brakuje.
© Copyright 2024 by Chatschool