Ułamki można zapisać na dwa sposoby — jako ułamki zwykłe i dziesiętne.
Najpierw zobaczmy, jak czytać ułamki zwykłe (vulgar fractions), ponieważ one mogą przysparzać trochę więcej kłopotów.
→ liczniki czytamy jako liczby główne (one, two, three…), a mianowniki jako liczby porządkowe (third, sixth, seventh…). Wyjątkami są ½ i ¼
→ jeżeli licznik jest większy niż jeden, mianownik jest w liczbie mnogiej (dodajemy -s: sixths, sevenths…)
Przykłady:
1/2 |
a/one half |
1/3 |
a/one third |
1/4 |
a/one quarter |
1/5 |
a/one fifth |
3/4 |
three quarters |
2/6 |
two sixths |
1 1/4 |
one and a quarter |
2 1/2 |
two and a half |
Ułamki dziesiętne (decimal fractions) są o wiele prostsze, ponieważ używamy do nich jedynie liczb głównych.
w angielskich liczbach dziesiętnych stosujemy kropkę zamiast przecinka i odczytujemy ją jako point
liczby po kropce czytamy pojedynczo (0-9)
jeżeli przed kropką jest tylko 0, mamy kilka opcji:
jeżeli 0 stoi po kropce (część dziesiętna), możemy odczytać je jako nought [no:t] lub oh [ou], lub zero/ˈzɪə.rəʊ/
Przykłady:
Zapis |
Wymowa |
0.5 |
point five, nought point five, zero point five |
0.25 |
point two five, nought point two five, zero point two five |
12.15 |
twelve point one five |
0.6405 |
nought point six four oh five LUB zero point six four zero five |
2.95 |
two point nine five |
Uwaga, powyższe zasady nie dotyczą odczytywania cen i kwot pieniężnych. Te omawiamy w osobnej części artykułu.
Zacznijmy od tego jak odczytać rok w języku angielskim, ponieważ różni się to od języka polskiego.
Daty do roku 2000
Wszystkie daty można przeczytać dwojako. Jako przykład weźmy rok 1973:
nineteen hundred and seventy-three (czyli dosłownie dziewiętnaście setek i siedemdziesiąt trzy)
nineteen seventy-three (rozbijamy rok na dwie liczby: dziewiętnaście i siedemdziesiąt trzy)
Jednak zarówno w Brytyjskim jak i amerykańskim angielskim, sposób drugi (dzielenie roku na dwie liczby) jest najbardziej popularny i to ten sposób najczęściej usłyszysz.
Wyjątkami są lata kończące się na -00 (a więc nowe stulecia), które czytamy sposobem pierwszym:
1600 - sixteen hundred
1700 - seventeen hundred
1800 - eighteen hundred
rok 2000 +
Na początku milenium, lata 2000 + zaczęto czytać jak regularną liczbę główną, a więc:
2000 - two thousand
2010 - two thousand and ten
W miarę upływu lat sposób ten coraz mocniej był wypychany przez bardziej popularną opcję dzielenia roku na dwie liczby — tak jak przed rokiem 2000. Dlatego dziś, jako liczbę główną czyta się głównie zakres lat 2000-2010.
Spójrzmy na przykłady:
24 - (the year) twenty-four (w mowie często dodaje się the year w latach dwu- lub trzycyfrowych)
966 - nine hundred sixty-six lub nine sixty-six
1005 - one thousand and five lub ten oh-five
1568 - fifteen sixty-eight
1400 - fourteen hundred
1408 - fourteen oh-eight
1999 - nineteen ninety-nine
2000 - two thousand
2005 - twenty oh-five lub two thousand and five
2016 - two thousand sixteen lub twenty sixteen
2000 BC - two thousand BC (before Christ — przed Chrystusem)
Wiemy już jak czytać rok, ale co z całą datą? W języku angielskim istnieje bardzo wiele sposobów napisania daty, z dużymi różnicami między amerykańskim i brytyjskim angielskim. Np.:
March 9,2020 (amerykański ang.)
March 9th, 2022 (amerykański ang.)
9 March 2020 (brytyjski ang.)
9th March 2020 (brytyjski ang.)
Jednak niezależnie od tego, jaki sposób zapisu wybierzemy, daty zawsze odczytujemy, używając liczb porządkowych.
I tak 1 stycznia 2023 powiemy:
It’s the first of January twenty twenty-three.
LUB
It’s January first, twenty twenty-three.
Gdy najpierw podajemy miesiąc, nie musimy używać the i of.
Ważna różnica między amerykańskim a brytyjskim angielskim pojawia się w przypadku zapisu liczbowego np. 12/9/2000.
Amerykanie stawiają miesiąc jako pierwszy, natomiast Brytyjczycy jako drugi. Powyższy zapis dla Amerykanina oznaczałby więc 9 grudnia (December 9, 2000), a dla Brytyjczyka 12 września (12th September, 2000).
Trzeba o tym pamiętać w momencie, gdy otrzymujemy korespondencję od kogoś zza oceanu. Aby uniknąć problemów, warto stosować zapis z miesiącem napisanym słownie.
Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej, polecamy video: How to read and write the date, and how NOT to!
Tutaj żadnych niespodzianek — do czytania procentów używamy liczb głównych i dodajemy słówko percent, czyli procent. Jeśli mamy liczby po kropce, czytamy tak samo jak ułamki dziesiętne (osobno).
Zapis |
Wymowa |
two percent |
|
25% |
twenty-five percent |
20.25% |
twenty point two five percent |
100% |
one hundred percent |
Odczytując kwoty pieniężne, najpierw podajemy liczbę, a później dodajemy walutę. Zauważ, że zapis liczbowy jest w odwrotnej kolejności.
$5 - five dollars
€500 - five hundred euros
Jeśli cena posiada części setne po kropce, odczytujemy je na samym końcu. Pomimo że poniższe zapisy przypominają liczby dziesiętne, nie czytamy ich w taki sam sposób.
€10.20 - ten euros twenty (w mowie potocznej skracane do ten twenty)
₤10.50 - ten pounds fifty (ten fifty)
$35.25 - thirty-five dollars twenty-five cents (lub thirty-five dollars twenty-five lub thirty-five dollars twenty-five)
$3,200.50 - three thousand two hundred dollars and fifty cents
→ zwróć uwagę, że gdy mówimy o cenach, tysiące oddzielamy od reszty przecinkiem
Tu nic Cię nie zaskoczy. Odczytujemy liczbę główną i jednostkę miary.
W języku angielskim zadanie jest ułatwione, ponieważ podajemy każdą liczbę osobno:
Phone number: 3498-4088 - three four nine eight, four oh double eight
→ zero najczęściej wypowiadane jest jako oh. A amerykanskim angielskim trochę częściej można usłyszeć zero.
→ jeśli jedna liczna powtarza się dwa razy pod rząd mówimy double [liczba], jeśli trzy razy pod rząd triple [liczba]
Zapraszamy do naszego artykułu o odczytywaniu godzin w języku angielskim: Godziny po angielsku >>
Liczebniki są jedną z pierwszych rzeczy, jakich uczymy się w języku obcym, przez co może się wydawać, że stawiamy czoła długim listom do zapamiętania na pamięć.
Obiecujemy, że nie jest tak źle!
W poniższym artykule nauczysz się liczebników głównych (cardinal numbers) i porządkowych (ordinal numbers). Nauczysz się czytać ułamki i liczby dziesiętne, daty, numery telefonu i inne.
Jednak pamiętaj, że nie musisz się nauczyć wszystkiego od razu.
To zaczynamy!
Spis treści
Gdy uczymy się liczyć, zazwyczaj zaczynamy od jeden. Tymczasem zero w języku angielskim jest bardzo ciekawe (albo i problematyczne) i zależnie od sytuacji przyjmuje inną formę.
W miarę nauki języka będziesz spotykać poniższe zastosowania regularnie, dzięki czemu nauczysz się ich w naturalny sposób.
Na razie, żeby nie być zaskoczonym w dalszej części artykułu, zapoznaj się z tymi ogólnymi zasadami.
oh/o (czyt.oł — jak litera O) - Tak jak u słynnego agenta 007 (double oh seven). Najczęściej używane w podawaniu numerów telefonów, roku, szeregu zer, numerów pokojów hotelowych i w liczbach dziesiątych (po kropce).
zero — głównie używane w matematyce, gdy 0 występuje samo (np. 0%) lub przy podawaniu temperatury
nought — w liczbach dziesiętnych, używane tylko w brytyjskim angielskim
nil — przy podawaniu wyników sportowych
Liczebniki główne (jeden, dwa, trzy itd.) pozwalają nam określić ilość i odpowiadają na pytanie ile?/ ilu?.
1-12
Pierwszych liczb trzeba się nauczyć na pamięć, ale będą one bazą do tworzenia następnych:
1 |
one |
7 |
seven |
2 |
two |
8 |
eight |
3 |
three |
9 |
nine |
4 |
four |
10 |
ten |
5 |
five |
11 |
eleven |
6 |
six |
12 |
twelve |
13-19
Liczebniki od 13 do 19 tworzone są regularnie poprzez dodanie -teen (polski odpowiednik -naście) do podstaw, które już poznałeś. Zwróć uwagę na nieregularną pisownię liczb trzynaście i piętnaście.
13 |
thirteen |
14 |
fourteen |
15 |
fifteen |
16 |
sixteen |
17 |
seventeen |
18 |
eighteen |
19 |
nineteen |
20-100
Teraz poznajmy wielokrotności liczby dziesięć. Wszystkie pełne dziesiątki kończą się na końcówkę -ty, dodaną do rdzenia.
Zwróć uwagę na pisownię twenty, thirty, forty i fifty. Liczebniki od 60 do 90 piszemy już beż żadnych nieregularności.
20 |
twenty |
30 |
thirty |
40 |
forty |
50 |
fifty |
60 |
sixty |
70 |
seventy |
80 |
eighty |
90 |
ninety |
Najtrudniejsze już za Tobą!
Resztę liczebników tworzymy, dodając jednostkę (1-9) do dziesiątki i oddzielając myślnikiem:
31 - thirty-one
45 - forty-five
76 - seventy-six
99 - ninety-nine
100 +
Czas poznać liczbę sto i jej wielokrotności:
Kilka wskazówek:
np. 135 - one hundred and thirty-five lub a hundred and thirty-five
np. 5,000 - five thousand (nie five thousands)
Wyjątkiem są wyrażenia, w których nie podajemy konkretnej ilości (np. setki ludzi — hundreds of people)
Przykłady:
385 - three hundred and eighty-five
157 - one hundred and fifty-seven
963 - nine hundred and sixty-three
255 - two hundred and fifty-five
812 - eight hundred and twelve
2356 - two thousand three hundred and fifty-six
5230 - five thousand two hundred and thirty
7630 - seven thousand six hundred and thirty
→ Uwaga: w amerykańskim angielskim and jest zazwyczaj pomijane.
Liczebniki porządkowe (pierwszy, drugi, trzeci…) wyrażają kolejność. Odpowiadają na pytanie — który?, która?, które z kolei?.
1-3
Pierwsze trzy liczby są nieregularne. Zwróć uwagę na końcówki, które dodaje się do cyfry w wersji nieopisowej.
1st - first |
2nd - second |
3rd - third |
Resztę liczebników tworzymy poprzez dodanie końcówki -th do liczebnika głównego. Zwróć uwagę na wyróżnione wyjątki w pisowni.
4th - fourth |
5th - fifth |
6th - sixth |
7th - seventh |
8th - eighth |
9th - ninth |
10th - tenth |
11th - eleventh |
12th - twelfth |
13th - thirteenth |
14th - fourteenth |
15th - fifteenth |
16th - sixteenth |
17th - seventeenth |
18th - eighteenth |
19th - nineteenth |
Jako że pełne dziesiątki liczebników głównych kończą się na -y, ucinamy je a końcówka -th zmienia się w -ieth.
20th- twentieth |
30th - thirtieth |
40th - fortieth |
50th - fiftieth |
60th - sixtieth |
70th - seventieth |
80th - eightieth |
90th - ninetieth |
100th - hundredth |
101st - hundred and first |
200th - two hundredth |
300th - three hundredth |
1,000th - thousandth |
1,000,000th - millionth |
→ Ważne! W języku polskim mówimy np. dwudziesty pierwszy — obie liczby są porządkowe. W języku angielskim jedynie ostatnia cyfra w liczbie (jednostka) jest porządkowa, reszta to liczby główne.
Przykłady:
22nd - twenty-second
57th - fifty-seventh
121st - one hundred and twenty-first
1005th - one thousand and fifth
650th - six hundred and fiftieth
Autor Joanna Leporowska
Absolwentka Filologii Nowogreckiej na UAM w Poznaniu, tłumaczka angielskiego, poliglotka i pasjonatka językoznawstwa. Już w przedszkolu zdecydowała, że musi "mówić jak Anglik" co przydało się, gdy przez ostatnie dziesięć zatrzymał ją wymarzony Londyn i praca dla Royal Academy of Arts czy Tate. Nauczanie języka angielskiego to pasja, w której od zawsze dąży przede wszystkim do pokazania żywego języka za regułkami książkowymi, czego w szkolnej edukacji często brakuje.
© Copyright 2024 by Chatschool