Zobacz, jakie określenia najczęściej używają native speakerzy:
A change of heart — Zmiana zdania
After hearing her heartfelt apology, he had a change of heart and forgave her. — Po usłyszeniu jej szczerych przeprosin, zmienił zdanie i jej wybaczył.
Bent out of shape — Zirytowany, wkurzony
He got bent out of shape when he realized he had missed his flight. — Zirytował się, gdy zorientował się, że przegapił swój lot.
Chilled out — Zrelaksowany, spokojny
After a long day at work, he likes to just sit back and be chilled out at home. — Po długim dniu w pracy lubi po prostu odpocząć i zrelaksować się w domu.
Fed up — Mieć dość
She was fed up with her monotonous job and decided to look for something new. — Miała dość monotonnej pracy i postanowiła poszukać czegoś nowego.
Head over heels — Zakochany po uszy
Since they met, they've been head over heels in love with each other. — Od czasu ich spotkania są zakochani po uszy.
On cloud nine — Bajecznie szczęśliwy, w siódmym niebie
Winning the lottery made him feel like he was on cloud nine. — Wygrana w loterii sprawiła, że czuł się jak w siódmym niebie.
On pins and needles — Być w napięciu, być podekscytowanym
She was on pins and needles waiting for the results of her job interview. — Była w napięciu, czekając na wyniki rozmowy kwalifikacyjnej do pracy.
Shaken up — Wstrząśnięty
He was shaken up after witnessing the car accident. — Był wstrząśnięty po świadkowaniu wypadku samochodowego.
Spaced out — Roztargniony, nieobecny
During the boring lecture, he was completely spaced out and didn't hear a word. — Podczas nudnego wykładu był zupełnie roztrzepany i nie słuchał ani słowa.
To be bored stiff — Znudzić się na śmierć
She said I’d be bored stiff but I loved the film. — Powiedziała, że się wynudzę na śmierć, ale mi się pododał ten film.
To be down in the dumps — Być przygnębionym
After losing the competition, she was down in the dumps for weeks. — Po przegranej w zawodach była przygnębiona przez tygodnie.
To be on edge — Być zdenerwowanym, spiętym
The suspenseful film had him on edge the entire time. — Trzymający w napięciu film sprawił, że był spięty przez cały czas.
To be over the moon — Być w siódmym niebie, wniebowzięty
When he proposed, she was over the moon with joy. — Kiedy jej się oświadczył, była w siódmym niebie z radości.
To break your heart — Łamać komuś serce
When she left, she broke my heart. — Kiedy odeszła, załamała moje serce.
To feel blue — Być smutnym
She's been feeling blue ever since her best friend moved away. — Czuła się smutna od czasu, gdy jej najlepszy przyjaciel się wyprowadził.
To get cold feet — Mieć tremę, stchórzyć
On the day of the big race, he suddenly got cold feet and considered not participating. — W dniu wielkiego wyścigu nagle ogarnęła go trema i rozważał rezygnację.
To have butterflies in your stomach — Mieć tremę, mieć motyle w brzuchu
Before the important presentation, she always had butterflies in her stomach. — Przed ważną prezentacją zawsze miała tremę i motyle w brzuchu.
To keep your cool — Zachować zimną krew
In stressful situations, it's important to keep your cool and think rationally. — W sytuacjach stresujących ważne jest zachowanie zimnej krwi i myślenie racjonalnie.
To lose your temper — Stracić panowanie nad sobą, wpaść w gniew
He rarely loses his temper, even in the most challenging situations. — Rzadko traci panowanie nad sobą, nawet w najtrudniejszych sytuacjach.
Dowiedz się więcej o naturalnych połączeniach wyrazów w angielskim, czyli o kolokacjach:
How are you? Kiedy rozpoczynamy naukę języka angielskiego, odpowiadamy na to pytanie przy użyciu podstawowych słówek jak great, happy, sad, tired. Problem w tym, że nawet po wielu latach nauki, często pozostajemy przy tych podstawowych słowach i wyrażeniach. Tymczasem, obszar emocji i uczuć jest o wiele bardziej zróżnicowany i bogaty. W tym artykule pomogę Ci rozbudować Twoje słownictwo w tym zakresie.
Spis treści:
Czy wiesz, że, pomimo że często używamy oby słówek zamiennie, mają one odmienne znaczenie?
Emocje (emotions) to reakcja naszego ciała na otoczenie. Jako że odczuwamy je w naszym ciele, łatwiej jest je nam określić. Uczucia (feelings) natomiast są odpowiedzią na te emocje. Jako że dzieją się w naszym umyśle, jest nam je o wiele trudniej sprecyzować.
My emotions are immediately displayed on my face. — Moje emocje zawsze są widoczne na mojej twarzy.
You’ve hurt my feelings. — Zraniłeś moje uczucia.
Zacznijmy od grup słów, które możesz stosować jako synonimy tych najczęściej używanych. Lista z dodatkowymi słówkami pomoże Ci jeszcze dokładniej określić swoje emocje i uczucia.
Jak zobaczysz, wiele angielskich słówek tłumaczonych jest takim samym polskim odpowiednikiem. Dlatego tak ważna jest nauka z kontekstu. Po jakimś czasie zaczniesz zauważać małe różnice znaczeniowe.
Oczywiście wszystkich poniższych słówek możesz użyć w najprostszej konstrukcji, odpowiadając na pytanie How are you?
I am [happy, sad, lazy]. — Jestem [szczęśliwy, smutny, leniwy].
Jeśli szukasz konkretnego słówka, użyj opcji Ctrl+F lub Command ⌘ + F.
amused — rozbawiony
delighted — zachwycony
ecstatic — ekstatyczny, nieposiadający się z radości
excited — podekscytowany
good — dobry
great — wspaniały
jolly — wesoły
joyful — radosny
merry — wesoły
She was amused by the comedian's performance. — Była rozbawiona występem komika.
He was delighted to receive a surprise gift. — Był zachwycony, że dostał niespodziany prezent.
Their reaction to the news was ecstatic. — Ich reakcja na wiadomość była ekstatyczna.
The children were excited about the upcoming holiday. — Dzieci były podekscytowane nadchodzącymi wakacjami.
It's always good to see old friends. — Zawsze dobrze jest widzieć starych przyjaciół.
The film received great reviews from critics. — Film zdobył wspaniałe recenzje od krytyków.
We had a jolly time at the party. — Dobrze się bawiliśmy na przyjęciu.
Their faces lit up with joyful smiles. — Ich twarze rozpromieniły się radosnymi uśmiechami.
The holiday season is a time for merry celebrations. — Okres świąteczny to czas wesołych obchodów.
depressed — załamany
down — przygnębiony
miserable — nieszczęśliwy
unhappy — nieszczęśliwy
He looked depressed after hearing the bad news. — Wyglądał na załamanego po usłyszeniu złych wiadomości.
She has been feeling down lately due to work stress. — Ostatnio czuje się przygnębiona z powodu stresu w pracy.
The rainy weather made him feel miserable all day. — Deszczowa pogoda sprawiła, że cały dzień czuł się nieszczęśliwy.
They were both unhappy with the outcome of the negotiation. — Obydwoje byli niezadowoleni z wyniku negocjacji.
annoyed — zirytowany
cross — rozgniewany
enraged — wściekły
frustrated — sfrustrowany
irritated — zirytowany
He was annoyed by the constant noise from the construction site. — Był zirytowany ciągłym hałasem z placu budowy.
Please, don’t be cross with me. — Proszę, nie gniewaj się na mnie.
His comments left her enraged during the argument — Jego komentarze wprawiły ją we wściekłość podczas kłótni.
Feeling frustrated, he couldn't solve the complex puzzle — Czując się sfrustrowany, nie potrafił rozwiązać skomplikowanego łamigłówki.
The constant noise from the traffic irritated her while she was trying to concentrate — Ciągły hałas ruchu ulicznego irytował ją, gdy próbowała się skoncentrować.
drained — wyczerpany
drowsy — senny
exhausted — wyczerpany
fatigued — zmęczony
sleepy — śpiący
worn out — wykończony
After the long hike, he felt drained of energy. — Po długim trekkingu czuł się wyczerpany z energii.
The warm, cozy room made her feel drowsy on a rainy afternoon. — Ciepły, przytulny pokój sprawił, że poczuła się senna w deszczowe popołudnie.
Working overtime for days left him exhausted and in need of a break. — Pracowanie po godzinach przez kilka dni wyczerpało go i potrzebował przerwy.
After the intense workout, she was fatigued and sore. — Po intensywnym treningu była zmęczona i obolała.
The cozy bed made him feel sleepy within minutes. — Wygodne łóżko sprawiło, że zasnął w ciągu kilku minut.
After a week of non-stop work, he was worn out and in desperate need of a vacation. — Po tygodniu nieustającej pracy był wykończony i desperacko potrzebował wakacji.
afraid — przerażony
fearful — pełen strachu
frightened — przestraszony
horrified — przerażony
nervous — zdenerwowany
petrified — sparaliżowany strachem
stressed — zestresowany
terrified — przerażony
She was afraid to walk through the dark alley at night. — Bała się przejść ciemną aleją nocą.
The thunderstorm made the children fearful and anxious. — Burza sprawiła, że dzieci były pełne strachu i zdenerwowane.
The unexpected noise in the middle of the night left her frightened and trembling. — Nagły hałas w środku nocy sprawił, że była przerażona i drżała.
He was horrified by the gruesome scene in the film. — Był przerażony makabryczną sceną w filmie.
Before the big presentation, she felt nervous and had butterflies in her stomach. — Przed dużą prezentacją czuła się zdenerwowana i miała motyle w brzuchu.
The loud explosion left everyone petrified with fear. — Głośna eksplozja sparaliżowała wszystkich ze strachu.
The constant pressure at work had left him stressed and exhausted. — Ciągła presja w pracy sprawiła, że był zestresowany i wyczerpany.
The haunted house tour left the visitors terrified and screaming. — Wycieczka po nawiedzonym domu sprawiła, że odwiedzający byli przerażeni i krzyczeli.
anxious — zaniepokojony
distraught — zdruzgotany
distressed — zmartwiony, udręczony
He felt anxious before the important job interview. — Czuł się zaniepokojony przed ważnym rozmową kwalifikacyjną.
She was distraught when she couldn't find her lost wallet. — Była zdruzgotana, gdy nie mogła znaleźć swojego zgubionego portfela.
The distressed look on his face indicated that something was wrong. — Zmartwiony wyraz twarzy wskazywał, że coś jest nie tak.
Surprised — zaskoczony
amazed — zdumiony
astonished — zdziwiony
astounded — zdziwiony
flabbergasted — oszołomiony
shocked — zszokowany
He was amazed by the magician's tricks. — Był zdumiony sztuczkami magika.
She was astonished by the unexpected news. — Zdziwiła się nieoczekiwaną wiadomością.
Their performance left the audience astounded by their talent. — Ich występ zadziwił publiczność swoim talentem.
The surprise party left him flabbergasted. — Impreza niespodzianka sprawiła, że był oszołomiony.
The sudden turn of events left everyone shocked. — Nagły zwrot wydarzeń zszokował wszystkich.
ill — chory
poorly — chory
sick — chory
under the weather — nie w formie
unwell — czuć się źle
He couldn't go to work because he was ill. — Nie mógł pójść do pracy, bo był chory.
She felt poorly and decided to stay home and rest. — Czuła się źle i postanowiła zostać w domu i odpocząć.
I'm feeling sick, so I won't be able to attend the meeting. — Jestem chory, więc nie będę w stanie uczestniczyć w spotkaniu.
He's under the weather today, so he's taking a sick day. — Dziś źle się czuje, więc bierze chorobowe.
She's been unwell for a few days and needs to see a doctor. — Od kilku dni źle się czuje i musi pójść do lekarza.
disinterested — obojętny
indifferent — obojętny
sick and tired — mieć dość
He appeared disinterested in the topic of conversation. — Wydawał się obojętny na temat rozmowy.
She was indifferent to the outcome of the game. — Była obojętna na wynik gry.
After all the delays and setbacks, he was sick and tired of the project. — Po wszystkich opóźnieniach i niepowodzeniach miał już dość projektu.
alone — samotny
ashamed — zawstydzony
bashful — wstydliwy
cold — zimny
confident — pewny siebie
confused — zdezorientowany
dehydrated — odwodniony
determined — zdeterminowany
disgusted — zdegustowany
embarrassed — zażenowany
envious — zazdrosny
famished — wygłodniały
guilty — winny
hopeful — pełen nadziei
hungry — głodny
jealous — zazdrosny
lonely — samotny
loving — kochający
optimistic — optymistyczny
parched — spragniony
peckish — głodny
regretful — pełen żalu
relieved — odczuwający ulgę
shy — nieśmiały
skeptical — sceptyczny
smug — zadowolony z siebie
starving — umierający z głodu
thirsty — spragniony
He felt alone in the empty house. — Czuł się samotny w pustym domu.
She was ashamed of his behavior at the party. — Wstydziła się jego zachowania na przyjęciu.
He was cold after being caught in the rain without an umbrella — Zrobiło mu się zimno po tym, jak złapał deszcz bez parasola.
She was confident that she could ace the exam. — Była pewna, że zda egzamin.
The math problem left him confused and frustrated. — Zadanie matematyczne zdezorientowało go i zirytowało.
After the long hike, they were dehydrated and in need of water. — Po długim trekkingu byli odwodnieni i potrzebowali wody.
Despite the challenges, she remained determined to achieve her goals. — Pomimo trudności, pozostała zdeterminowana, by osiągnąć swoje cele.
The sight of the decaying food in the fridge made her disgusted. — Widok rozkładającej się żywności w lodówce obrzydził ją.
He was envious of his friend's success. — Był zazdrosny o sukces swojego przyjaciela.
Sprawdź inne nasze artykuły na temat angielskiego słownictwa:
>> Słownictwo angielskie - blog
Autor Joanna Leporowska
Absolwentka Filologii Nowogreckiej na UAM w Poznaniu, tłumaczka angielskiego, poliglotka i pasjonatka językoznawstwa. Już w przedszkolu zdecydowała, że musi "mówić jak Anglik" co przydało się, gdy przez ostatnie dziesięć zatrzymał ją wymarzony Londyn i praca dla Royal Academy of Arts czy Tate. Nauczanie języka angielskiego to pasja, w której od zawsze dąży przede wszystkim do pokazania żywego języka za regułkami książkowymi, czego w szkolnej edukacji często brakuje.
© Copyright 2024 by Chatschool