Platforma do nauki angielskiego na żywo z lektorami I Chatschool

Bezpłatna lekcja

Umów bezpłatną lekcję

Szkoła języka angielskiego dla dorosłych Chatschool

At Easter vs on Easter?

 

Uczący się języka angielskiego dość często stosują kalkę językową z języka polskiego i mówią on Easter. Jednak nie do końca jest to poprawna konstrukcja.

 

Przyimka on możesz użyć, jeśli mówisz o swoich planach na konkretny dzień Wielkanocy:

 

  • I always prepare breakfast on Easter Sunday. - Zawsze przygotowuję śniadanie w Niedzielę Wielkanocną.

 

Przyimka at używamy, jeśli mówimy o czasie powiązanym z Wielkanocą w sposób ogólny. Możemy się odnosić nie tylko do jednego dnia, ale całego okresu świątecznego.

 

  • I want to visit my sister at Easter. - Chcę odwiedzić moją siostrę na Wielkanoc.

  • We never stay home at Easter. - Nigdy nie zostajemy w domu na Wielkanoc

 

At Easter vs on Easter?

 

 

Wielkanoc po angielsku: słówka

 

 

Religia i tradycje

 

  • Christians / Christianity — chrześcijanie / chrześcijaństwo 

  • Christian feast — święto chrześcijańskie

  • Lent — Wielki Post

  • Ash Wednesday — Środa Popielcowa

  • Holy Week — Wielki Tydzień

  • Palm Sunday — Niedziela Palmowa 

  • Maundy Thursday — Wielki Czwartek

  • Shrove Tuesday (BrE) / Fat Tuesday (AmE) — Ostatki

  • to fast / fasting — pościć / poszczenie

  • the Last Supper — ostatnia wieczerza

  • Good Friday — Wielki Piątek

  • Good Saturday — Wielka Sobota

  • Good Sunday — Wielka Niedziela

  • Easter Sunday — Niedziela Wielkanocna

  • Easter Monday — drugi dzień Wielkanocy

  • Easter palm — palma wielkanocna

  • Way of the Cross — droga krzyżowa

  • crucifixion / to crucify — ukrzyżowanie / ukrzyżować

  • cross — krzyż

  • twelve disciples — dwunastu apostołów

  • movable feast — święto ruchome

  • church / to go to church —  kościół / iść do kościoła

  • resurrection — zmartwychwstanie

  • to sprinkle ash — posypywać popiołem

  • worshipper — wierny

  • custom — zwyczaj

  • to throw water over someone — polać kogoś wodą

  • Easter bunny — zajączek wielkanocny 

  • Easter egg — jajko wielkanocne

  • Easter lamb — baranek wielkanocny

  • egg hunt — poszukiwanie jajek

  • to dye eggs / to paint eggs — malować jajka / malowane jajka

  • to decorate eggs — dekorować jajka

  • painted eggs / dyed eggs — pisanki

  • chocolate eggs — czekoladowe jajka

  • Easter basket — koszyk wielkanocny

  • celebration / to celebrate — obchód, święto / obchodzić (np. święta)

  • parade — parada

 

Wielkanoc po angielsku: słówka

 

Jedzenie

 

  • hard-boiled eggs —  jajka na twardo

  • mayonnaise — majonez

  • sausage — kiełbasa

  • cress — rzeżucha

  • ham — szynka 

  • sour rye soup — żurek

  • cheesecake — sernik

  • marzipan — marcepan 

  • simnel cake — tradycyjne angielskie ciasto owocowe z marcepanem

  • mint sauce — sos miętowy

  • roast lamb — pieczone jagnię

  • currants — rodzynki 

  • pancake — naleśnik

  • hot cross buns — bułeczki ze znakiem krzyża, jedzone na gorąco

 

 

Słownictwo dodatkowe

 

  • full moon — pełnia księżyca

  • equinox — zrównanie dnia z nocą

  • bank holiday / public holiday — święto państwowe

  • presents — prezenty

  • rabbit — królik

  • hare — zając

  • chick — kurczątko

  • crocus — krokus

  • daffodil — żonkil

  • tulip — tulipan

 

 

 

Wielkanocne życzenia po angielsku

 

Czasami, chcemy życzyć naszym najbliższym czegoś więcej niż tylko Happy Easter (Wesołych Świąt Wielkiejnocy). Zobaczmy więc, jakie są najczęściej używane konstrukcje przy składaniu życzeń.

 

Pogrubiony tekst to szkielet wypowiedzi, który możesz uzupełnić osobistymi wyrażeniami. Działa nie tylko na Wielkanoc!

 

  • Have a Happy Easter. — Wesołych Świąt Wielkanocnych.

  • Wishing you a Happy Easter, filled with love and joy. — Życzę Wesołych Świąt Wielkanocnych, pełnych miłości i radości.

  • Happy Easter to you and your family. — Wesołych świąt Wielkanocy dla Ciebie i Twojej rodziny.

  • Warmest thoughts to you and your family on this holiday. — Najcieplejsze myśli dla Ciebie i Twojej rodziny w te święta.

  • May your Easter be full of love. — Niech Wasza Wielkanoc będzie przepełniona miłością.

  • Sending you my warmest Easter greetings. — Przesyłam najcieplejsze życzenia wielkanocne.

  • I hope you have a wonderful Easter. — dosł. Mam nadzieję, że masz cudowną Wielkanoc.

 

Wielkanocne życzenia po angielsku

Szkoła języka angielskiego dla dorosłych Chatschool
Happy Easter — Wielkanoc po angielsku

Happy Easter — Wielkanoc po angielsku

29 marca 2023

 Wielkanoc (Easter) to najważniejsze święto dla Chrześcijan na całym świecie, którzy świętują zmartwychwstanie (resurrection) Jezusa Chrystusa. W poniższym artykule poznasz najważniejsze słówka związane z tym świętem oraz tradycje świąteczne (Easter traditions) z innych zakątków świata.

 


 

Spis treści:

 

 


Kiedy obchodzimy Wielkanoc? Happy Easter

 

Kiedy obchodzimy Wielkanoc?

 

Wielkanoc jest świętem ruchomym (movable feast), co oznacza, że jego dokładna data zmienia się co roku i zależy od tzw. kościelnej pełni księżyca (full moon). Wielka Niedziela (Easter Sunday) to pierwsza niedziela po pierwszej pełni księżyca występującej po równonocy wiosennej (March equinox). w 2023 wypada ona na 9 kwietnia.

 

W kościele ortodoksyjnym Wielkanoc obliczana jest według innego kalendarza.

 

>>Nazwy miesięcy po angielsku

>>Pory roku po angielsku

 

 

 

O Wielkanocy 

 

Przygotowania do Wielkanocy rozpoczyna Środa Popielcowa (Ash Wednesday). Dzień ten wypada w lutym lub na początku marca i rozpoczyna wielki post (Lent), który trwa około 40 dni. W trakcie jego trwania wierni poszczą (to fast) lub rezygnują z niektórych używek, lub rozrywek.

 

Tydzień przed Wielkanocą zaczyna się Wielki Tydzień (Holy Week). Rozpoczyna go Niedziela Palmowa (Palm Sunday), która nawiązuje do dnia, w którym Jezus miał wejść do Jerozolimy, witany przez tłumy, które rzucały przed niego gałązki palmowe (palm branches).

 

Wielki Czwartek (Maundy Thursday), to nawiązanie do ostatniej wieczerzy (Last Supper) Jezusa z dwunastoma apostołami (twelve disciples). W Wielki Piątek (Good Friday), obowiązuje ścisły post i odprawia się drogę krzyżową (Way of the Cross), aby upamiętnić ukrzyżowanie (crucifixion) Jezusa. Natomiast w Niedzielę Wielkanocną (Good Sunday) świętuje się zmartwychwstanie (resurrection) Jezusa z grobu (tomb).

 

 

 

Wielkanoc na świecie

 

Czy wiedziałeś, że już poganie (pagans) świętowali przybycie wiosny i urodzajność? Dla nich symbolem płodności budzącej się natury był wtedy zając (hare). Dziś na całym świecie istnieje wiele różnych tradycji (traditions) i zwyczajów (customs) związanych z Wielkanocą. Niektóre z nich bardzo się różnią od tych, które znamy w Polsce.

 

Wielka Brytania (United Kingdom)

 

Wiele regionów w UK ma swoje własne, regionalne tradycje. W niektórych małych miasteczkach w tzw. Pancake Tuesday (dosł. naleśnikowy wtorek, zwany również Shrove Tuesday — Polski odpowiednik tłustego czwartku), odbywają się naleśnikowe wyścigi (pancake races). Uczestnicy ścigają się, podrzucając w powietrzu naleśniki i próbują je złapać. Tak jak i w USA, bardzo popularne jest szukanie jajek (egg hunts) i staczanie jajek (egg rolling) ze wzgórz (wygrywa ten, kto dotrze na dół pierwszy, z całym jajkiem).

 

Na tradycyjne jedzenie składa się pieczona jagnięcina (roast lamb), sałatka Jersey Royal i sos miętowy (mint sauce). W Wielki Piątek spożywa się bułeczki (hot cross buns), które swoją nazwę zawdzięczają znakowi krzyża na każdej z nich. Simnel Cake natomiast to tradycyjne ciasto owocowe (fruit cake) udekorowane (decorated) 11 kulkami marcepanu (marzipan) reprezentujących apostołów z wyłączeniem Judasza (Judas).

 

 

Stany Zjednoczone (United States of America)

 

W USA, kres postu rozpoczyna Mardi Gras, co z francuskiego oznacza tłusty wtorek. W Nowym Orleanie odbywają się wtedy parady (parades), na które zjeżdżają się ludzie z całych Stanów Zjednoczonych. Parady odbywają się także w innych dużych miastach w samą Wielkanoc. Symbolem zabaw są Easter bunnies, kolorowe jajka wielkanocne (dyed eggs), egg hunts i całe kosze czekoladowych zajączków (chocolate rabbits) i jajek (chocolate eggs).

 

W niedzielę rano, dzieci dostają od wielkanocnego zajączka koszyczki (Easter basket) pełne słodyczy. Po mszy rodziny spędzają ze sobą czas na piknikach i BBQ, a dzieci szukają ukrytych wcześniej czekoladowych jajek (egg hunts). Najbardziej lubianą zabawą dzieci i dorosłych jest egg rolling, który odbywa się nawet przy Białym Domu w Washingtonie. 

 

 

 

Brazylia (Brazil)

 

Nikt tak nie świętuje okresu przed rozpoczęciem Wielkiego Postu, jak Brazylijczycy w trakcie wielkiego Karnawału (Carnival), który ogarnia cały kraj na cały tydzień. W 2023 roku karnawał odbędzie się między 17 lutym, a 22 marcem.

 

>> Liczebniki po angielsku

 

Niemcy (Germany)

 

W małej wiosce Oberammergau w Bawarii, co dziesięć lat odgrywana jest sztuka pokazująca osądzenie i śmierć Jezusa Chrystusa. Dzieje się tak już od 1633 roku w podziękowaniu za oszczędzenie wioski w czasach plagi. Najbliższe obchody (celebration) odbędą się w 2030 roku.

 

Grecja (Greece)

 

Bardzo ciekawą wielkanocną tradycję można zobaczyć na wyspie Korfu, gdzie w Wielką Sobotę wyrzuca się (to throw) z balkonów gliniane garnki (clay potts). Natomiast w całej Grecji jajka malowane są tylko na czerwono, co ma symbolizować krew (blood) Chrystusa.

 

Portugalia (Portugal)

 

W Portugalii główne obchody zaczynają się w Wielki Piątek, kiedy w całym kraju pali się słomiane lalki (straw dolls) przedstawiające Judasza. Podobnie jest w Meksyku (Mexico), Wenezueli (Venezuela) i Brazylii. Co ciekawe, palenie podobizny Judasza było kiedyś praktykowane również w Europie, w tym w Polsce.

 

Norwegia (Norway)

 

Na zakończenie Norwegia i jej bardzo niecodzienna 100-letnia tradycja påskekrim. Polega ona na narodowej wielkanocnej pasji czytania i oglądania kryminałów, które w okresie świątecznym publikowane są nawet na kartonach od mleka (milk cartons)!

 

Autor Joanna Leporowska

 

 

Absolwentka Filologii Nowogreckiej na UAM w Poznaniu, tłumaczka angielskiego, poliglotka i pasjonatka językoznawstwa. Już w przedszkolu zdecydowała, że musi "mówić jak Anglik" co przydało się, gdy przez ostatnie dziesięć zatrzymał ją wymarzony Londyn i praca dla Royal Academy of Arts czy Tate. Nauczanie języka angielskiego to pasja, w której od zawsze dąży przede wszystkim do pokazania żywego języka za regułkami książkowymi, czego w szkolnej edukacji często brakuje.

 

Najnowsze posty

14 kwietnia 2024
Programy wellbeing dla pracowników mają na celu poprawę ich dobrostanu fizycznego i psychicznego oraz utrzymanie
07 kwietnia 2024
Aby przyciągnąć i zatrzymać najwyższej klasy talenty, pracodawcy muszą dbać o motywację swojej kadry, oferując
30 marca 2024
Pracownicy działów zasobów ludzkich (Human Resources) na co dzień spotykają się z żargonem biznesowym, idiomami
23 marca 2024
Sprawna komunikacja wewnętrzna w firmie to coś, czego nie należy przeceniać. Aby Twoi pracownicy mogli

© Copyright 2024 by Chatschool