Obie konstrukcje wydają się mieć takie samo znaczenie w języku polskim, ale po angielsku jest między nimi dość znaczna różnica.
Spójrz na te dwa zdania:
I always drink coffee in the morning. - Zawsze piję kawę rano.
You’re always leaving dirty socks on the floor! - Zawsze/ ciągle zostawiasz brudne skarpetki na podłodze!
Pierwsze zdania w Present Simple oznacza, że każdego ranka pijemy kawę (nawyk/sytuacja powtarzająca się).
Drugie zdanie jest formą skargi, chodzi nam o to, że ktoś ciągle zostawia skarpetki na podłodze. Present Continuous podkreśla, że coś zdarza się zbyt często, a nie powinno.
W myśl tego co napisaliśmy powyżej, podobna różnica następuje gdy chcemy powiedzieć, że ktoś jest niegrzeczny (i jest to jego stała cecha) lub w danym momencie zachowuje się niegrzecznie:
I can’t teach him anymore. He is so rude! - Nie mogę go już uczyć. Jest taki niegrzeczny!
Jim is being so rude today. Something must have happened. - Jim zachowuje się niegrzecznie dziś. Coś musiało się stać.
Ostatnią rzeczą, o której wato pamiętać, są czasowniki statyczne, których nie można używać z czasami ciągłymi continuous (past, present i future). Oto podstawowa lista takich czasowników.
→ like lubić, love kochać, hate nienawidzić, want chcieć, need potrzebować, prefer woleć, know wiedzieć, realise zdać sobie sprawę, suppose przypuszczać, mean znaczyć, understand rozumieć, believe wierzyć, remember pamiętać, belong należeć, contain zawierać , consist of składać się z, depend zależeć, seem zdawać się
Do you understand what I said? - Czy rozumiesz, co powiedziałem?
I never remember to close the door. -Nigdy nie pamiętam, żeby zamknąć drzwi.
Jak zwykle w języku angielskim, mogą zdarzyć się wyjątki, które zależnie od konkretnej sytuacji, mogą tworzyć czas ciągły w niektórych kontekstach.
→ be być, think myśleć, have mieć, see widzieć, taste próbować (o jedzeniu)
Rozszerzoną listę stative verbs z przykładami znajdziesz tutaj.
Czas na krótki quiz. Zobacz czy rozumiesz różnicę pomiędzy Present Simple a Present Continous.
Jaka jest różnica pomiędzy Present Simple i Present Continuous? Present Simple stosujemy gdy mówimy o wydarzeniach powtarzających się, naszych nawykach. Present Continuous używamy do opisywania wydarzeń dziejących się w danym momencie.
Wydaje się proste, ale w praktyce oba czasy często przysparzają niemałych problemów. Poniższe zestawienie z przykładami raz na zawsze rozwieje Twoje wątpliwości.
Zaczynajmy!
Spis treści
PRESENT SIMPLE
|
PRESENT CONTINUOUS
|
Zdania twierdzące
|
Zdania twierdzące
|
I walk |
I am walking |
he/she/it walks |
he/she/it is walking |
you/we/they walk |
you/we/they are walking |
Pytania
|
Pytania
|
Do I walk? |
Is he/she/it walking? |
Does he/she/it walk? |
Is he/she/it walking? |
Do you/we/they walk? |
Are you/we/they walking? |
Zdania przeczące
|
Zdania przeczące
|
I don’t walk |
I am not walking |
he/she/it is not walking |
|
you/we/they don’t walk |
you/we/they are not walking |
Spójrzmy, w jakich sytuacjach stosujemy Present Simple a w jakich Present Continuous.
Present Simple |
|
→ gdy mówimy o rzeczach w znaczeniu ogólnym lub o rzeczach powtarzających się /nawykach:
- Water boils at 100 degrees.
- It rains a lot in autumn.
- What do you do?
- I always drink tea before bedtime.
- Children learn faster than adults.
→ sytuacje permanentne:
- My sister lives in London.
- You work so hard all the time. You need to rest.
→ plany na przyszłość, które są częścią rozkładu jazdy, harmonogramu, itd.
- My train leaves at 8.30pm.
→ gdy mówimy o tym co dzieje się w książkach, filmach, sztukach teatralnych:
- At the end of the film, they catch the murderer.
Present Continuous
|
→ gdy mówimy o rzeczach dziejących się w danym momencie. Wydarzenia te nie są jeszcze zakończone.
- The water is boiling. Would you like some tea?
- We can’t go out now. It’s raining.
- What are you doing? We need to leave!
- I’m drinking tea now. I’ll go to bed later.
- Jane is in Cambridge at the moment. She’s learning English.
→ chwilowe/przejściowe sytuacje:
- I’m living in London at the moment, but I’m looking for a flat elsewhere.
- You’re working so hard today, what happened?
→ ustalone plany na przyszłość:
- I’m flying to Spain tomorrow.
→ gdy mówimy o ludziach na zdjęciach/ obrazkach:
- In this photo, my grandma is kissing my grandpa.
Autor Joanna Leporowska
Absolwentka Filologii Nowogreckiej na UAM w Poznaniu, tłumaczka angielskiego, poliglotka i pasjonatka językoznawstwa. Już w przedszkolu zdecydowała, że musi "mówić jak Anglik" co przydało się, gdy przez ostatnie dziesięć zatrzymał ją wymarzony Londyn i praca dla Royal Academy of Arts czy Tate. Nauczanie języka angielskiego to pasja, w której od zawsze dąży przede wszystkim do pokazania żywego języka za regułkami książkowymi, czego w szkolnej edukacji często brakuje.
© Copyright 2024 by Chatschool